Skip to main content

Continue Reading

Next Chapter →
Chapter 9 of 22

Saving Geraldine Corcoran

Chapter 8: Ketaki Ki Kahani (Ketaki's Story)

2,415 words | 12 min read

Ketaki told her story on a Tuesday, in the shelter, in the small room that Sushila had designated as the "talking room" — which was a generous name for a converted storage space with two plastic chairs, a window that didn't fully close, and a poster on the wall that said STRENGTH IS NOT THE ABSENCE OF FEAR BUT THE MASTERY OF IT, which Ketaki had once suggested replacing with one that said STRENGTH IS KNOWING WHEN TO RUN, which Sushila had vetoed because Sushila believed in motivational posters the way some people believed in horoscopes: without evidence but with commitment.

She told it to Nandini. Not to a counsellor, not to a social worker, not to any of the professionals whose job it was to receive stories like Ketaki's and process them through the particular machinery of care: intake forms, case files, referrals, the bureaucratic scaffolding that supports people in crisis but that can, from the inside, feel less like support and more like being catalogued.

She told Nandini because Nandini had asked. And because asking was different from processing. Asking was human. Processing was system. And Ketaki had been through enough systems to know the difference.

"I was seven when they took me," she said. "My mother — she was — she couldn't. She was using. Drugs. The specific drug was — I don't even know what it was called. Something that made her not-her. Something that turned the mother into a body and the body into a location and the location into a place I couldn't stay."

She said this without drama. The drama had been leached from the story by years of telling — to social workers, to foster parents, to counsellors, to the intake officer at the shelter. The story had been told so many times that it had become a recitation, a sequence of facts delivered in the flat tone of a woman who has separated the telling from the feeling, the way a surgeon separates tissue: with precision, with distance, with the understanding that the feeling would kill the telling if they occupied the same space.

"First family was in Hadapsar. The Desais. They were — fine. Fine is the word. Not good, not bad. Fine. They fed me. They housed me. They sent me to school. They did not love me, but love was not in the contract, and I learned early that contracts don't include love, they include obligations, and obligations fulfilled are not the same as care provided."

"How long?"

"Two years. Until they had their own baby. Then: surplus. I was surplus. The word the social worker used was 'reallocation,' which is a word that means: you are being moved from a place that doesn't want you to a place that might."

"The second family?"

"Bhosaris. Kothrud. They were religious. The kind of religious where God is a system and the system has rules and the rules are applied to everyone including the foster child who doesn't know the prayers and who is therefore a project, not a person. They taught me to pray. They taught me to fast. They taught me that God sees everything and that the things I had done — being born to a mother who used drugs, being taken by the state, being placed in a home that was not mine — were consequences. God's consequences. For what, they never specified. The sin was assumed."

Nandini listened. On the plastic chair. In the room with the bad poster and the window that let in the March air, which was warm now, the Pune warm that was the prelude to the Pune hot, the incremental temperature that made the city sweat and pray for monsoon simultaneously.

"Third family. Warje. The Patoles. They were — they were trying. I'll give them that. Mr. Patole was a teacher. Mrs. Patole was a nurse. They had two children of their own and two fosters. I was foster number two. And for a while — for six months, maybe seven — it was the closest thing to home I'd had. Mrs. Patole cooked. Mr. Patole helped with homework. The children treated me like — not a sister, exactly. A cousin. The particular intimacy of a cousin: close enough to include, distant enough to exclude when necessary."

"What happened?"

"Mr. Patole lost his job. The school closed. And when money gets tight, the fosters are the first expense cut. We were — the government pays, yes, but the payment is late and the payment is less and the family is stretched and the stretching breaks something and the something that breaks is always the foster child because the foster child is the least attached thread."

"And the fourth family?"

Ketaki was quiet. The quiet was different from the recitation — the recitation was flat, practiced, the words of a woman who had told her story many times. This quiet was sharp. This quiet had edges. This quiet was the boundary between the story she'd told many times and the story she'd told fewer times, the story that was not flat because it had not been told enough to flatten, the story that still had its original shape and its original weight and its original capacity to wound.

"The Mores," she said. "Sinhagad Road. I was fourteen."

The name — Mores — was said with the particular pronunciation of a word that has been learned to be hated, the way you learn a food that made you sick and the learning is in the body, not the mind, and the body recoils at the word the way it recoils at the smell.

"Mrs. More was — she wasn't there. I mean, she was there physically. She lived in the house. She cooked. She cleaned. She existed. But she wasn't present. She was the kind of woman who had made herself small, who had learned to take up the minimum amount of space, who moved through her own house like a guest who was afraid of overstaying. I didn't understand it then. I understand it now."

"And Mr. More?"

"Uncle."

The word was — just a word. Two syllables. The word that Indian children use for older men who are not their fathers, the respectful address that is taught from birth and that carries, in its ordinary usage, the particular trust that societies place in older men who are not fathers: the trust that they will behave like fathers, that the uncle-title comes with uncle-obligations, that the children who call them uncle are safe because the title is the contract and the contract is the protection.

The title had not protected Ketaki.

"He started when I was fourteen and a half. The starting was — gradual. The way these things are always gradual. The hand on the shoulder that stays too long. The hug that is too close. The coming into the room at night to 'check on you' when the checking is not checking but something else and the something else is — the something else."

She stopped. Breathed. The breathing was the controlled breathing of a woman who has learned, through years of therapy and shelter counselling and the particular self-education that survivors undertake, to manage the telling by managing the body. Breathe in for four. Hold for four. Breathe out for four. The mathematics of survival: reduce the feeling to a number, count the number, survive the count.

"Three years," she said. "From fourteen to seventeen. He came at night. Mrs. More was in the room down the hall and she — I think she knew. I think the smallness was because she knew and the knowing was too big and the smallness was the only way to contain it. She never said anything. She never checked. She never — she never stood between us."

"How did it end?"

"I ran. At seventeen. I packed a bag — one bag, the bag I'd arrived with, the bag that contained everything I owned which was: two sets of clothes, a toothbrush, a photograph of my mother before the drugs, and a library card from the Warje library that Mr. Patole had helped me get and that I kept because the library card was the only proof that someone had once treated me like a person who deserved access to knowledge."

The library card. The detail was specific, particular, the kind of detail that lives in a story because it is true and because true details have a weight that invented details don't. Nandini heard it and filed it and understood that the library card was not about books — it was about Mr. Patole, the third foster father, the one who had tried, and the trying had produced a library card, and the library card had survived everything that came after.

"I went to the shelter. Not Sushila's — a different one. In Kothrud. It was — it was terrible, actually. Overcrowded. Underfunded. The counsellor there told me I was lucky it wasn't worse, which is a sentence that should never be said to anyone and that I have never forgiven and that I carry with me as a reminder of what not to say to a person who is telling you the worst thing that happened to them."

"You were not lucky."

"No. I was not lucky. I was seventeen and I was a survivor and the only luck I had was the luck of being alive, which is not luck but biology, and biology doesn't care about your feelings."

"And then?"

"And then: shelters. Jobs. More shelters. More jobs. The particular carousel of a life lived without a safety net — the moving, the starting over, the finding a room and losing the room and finding another room and working two jobs and sleeping four hours and the exhaustion that becomes normal because normal is whatever you do for long enough."

"Until Sushila's."

"Until Sushila's. Six months ago. Sushila is — Sushila is the first person who didn't treat me like a case file. She treated me like a person who was angry and who had a right to be angry and whose anger was not a symptom to be managed but an energy to be directed."

"She sent you to the kitchen."

"She sent me to the kitchen. She said: 'Go cut onions. Cutting helps.' And she was right. Cutting helps. Not because the cutting is therapeutic — I'm not a poster-quote person, Nandini, I don't believe that cooking heals trauma — but because the cutting is doing, and doing is the opposite of being done to, and for a woman who has been done to for seventeen years, the doing is — it's everything."

Nandini was quiet. The quiet was not the absence of response — it was the response. The particular response of a woman who has heard a story that mirrors another story she knows, the story of another woman, older, different circumstances, same wound. Two women. Two generations. Same fundamental injury: a man who used the privacy of a home to destroy a child, and a world that did not notice or did not care or did not intervene.

"I want you to meet someone," Nandini said. Again. Because the first time she'd said it — at the kitchen, weeks ago — the meeting hadn't happened yet. Gauri had not been ready. But now Gauri was in therapy. Now Gauri had said I need help. Now the crack was widening.

"The sixty-eight-year-old woman."

"Gauri."

"Why?"

"Because you just told me your story and the story sounds like hers. Not the details — the shape. The shape of a child who was hurt by someone who was supposed to be safe and who carried it alone and who is still carrying it. You're twenty-four and you're carrying it. She's sixty-eight and she's carrying it. And I think — I think the carrying might be lighter if it's shared."

"That's therapy."

"It's chai."

"You said that last time."

"I meant it last time too."

Ketaki looked at the poster on the wall. STRENGTH IS NOT THE ABSENCE OF FEAR BUT THE MASTERY OF IT. The poster was wrong and she knew it was wrong and she also knew that wrongness, in a shelter, was a luxury that the posters couldn't afford, because the posters were not for accuracy, they were for endurance, and endurance sometimes requires believing things that aren't true.

"Thursday," she said.

"Thursday. Three o'clock. Prabhat Road."

"I'll be there."

"You said that last time too."

"And I was there. I'm always there. Being there is the one thing I'm good at."

"You're good at more than that."

"I'm good at cutting onions."

"That's a start."

Ketaki stood. The standing was the standing of a woman who has told her story and survived the telling and is now returning to the world where the story is not the centre of everything but one fact among many — the fact of what happened, alongside the fact of being twenty-four, alongside the fact of February air, alongside the fact of a kitchen that needs onions cut and a shelter that needs beds made and a life that continues regardless of whether the person living it feels equipped to continue.

She left the room. Nandini stayed. In the plastic chair. In the room with the bad poster and the window that let in the warm air. She stayed because the staying was the processing — the particular time that a person needs after hearing a story like Ketaki's, the time to let the words settle, to let the weight distribute, to let the particular horror of a fourteen-year-old girl and a man called Uncle and three years of nights arrange itself in the mind in a way that doesn't destroy the listener.

She thought about Gauri. Sixty-eight. Thirteen to nineteen. Six years.

She thought about Ketaki. Twenty-four. Fourteen to seventeen. Three years.

She thought about the mathematics: nine combined years of a thing that should never happen once. Nine years across two lives, fifty-five years of carrying for one and seven for the other, and the sum of the carrying was not additive but exponential, because trauma doesn't add — it multiplies, each year of silence multiplying the weight of the year before, the compound interest of unspeakable things.

She stood. Left the room. Went to the kitchen.

Thursday. Two women. One chai. The beginning of a different kind of carrying.

© 2026 Atharva Inamdar. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Free to read and share with attribution.